Mordheim byl vydán právě před deseti lety

Rubrika: Mordheim

V těchto dnech je to právě deset let od chvíle, kdy firma Games Workshop vydala svou hru Mordheim. Protože se jedná o téma, které je na tomto webu jedním z nejčastějších, chci se zastavit a trochu zavzpomínat, co vydání Mordheimu předcházelo, jaké to bylo, když byl Mordheim na svém vrcholu u nás i v zahraničí a jak je to s touto hrou dnes.

Vision of Mordheim

V devadesátých letech 20. století měla firma Games Workshop jasnou strategii. Základními stavebními kameny byly pochopitelně dvě „velké“ hry Warhammer Fantasy Battles a Warhamer 40,000. K tomu ale firma vydávala přibližně jedenkrát za dva roky další hru, kterou by šlo nazvat menší, doplňkovou. Tyto hry neměly nikdy stejný komerční potenciál jako dva hlavní bloky — většinou používaly menší počet figurek, takže hráč nákupem kompletního gangu 15–20 figurek přinesl firmě méně zisku než nákupem armády o sto až stopadesáti modelech. Ačkoliv díky tomu někteří hráči na tyto hry nahlíželi jako na nepotřebnou vatu, jako na jakési dětské varianty jejich velkých dospělých her, přesto si tyto doplňkové hry získaly velkou popularitu a vytvořily se okolo nich komunity, které zaujaly jiné herní mechanismy a postupy, jež byly v těchto hrách použity.

Mordheim jakýmsi způsobem míchá dohromady tradiční figurkovou bitevní hru s prvky, jež lze spíše nalézt v hrách na hrdiny (RPG), jako je malá skupina hrdinů, jejich vývoj v průběhu kampaně (vylepšování schopností, ale zároveň trvalá zranění). (Pokračování textu…)

Doplněny staré překlady pravidel pro hru Necromunda

Rubrika: GW

Dříve, než jsme začali hrávat stolní hru Mordheim, byla mezi námi velmi populární hra Necromunda. V principu je hra postavena na podobných základech, také se jedná o kampaň gangů s deseti až dvaceti bojovníky, akorát je hra umístěna do sci-fi prostředí Warhammeru 40,000. Necromunda vyšla čtyři roky před Mordheimem a lze ji směle označit za přímého předchůdce.

Necromunda

Právě hra Necromunda byla první, u které jsem začal se svými překlady pravidel. V tehdejším klubu Barmaglot více jak polovina členů anglicky neuměla a překlad byl cestou, jak mohli kluci hrát sami. Ze základních pravidel jsem tehdy udělal stručný výcuc, takže se nejedná o překlad v pravém slova smyslu, ale spíše o shrnutí pravidel na pár stránkách.

Necromunda - obsah krabicePozději jsem doplnil i pár překladů nových pravidel, která postupně vyšla jednak v doplňku Outlanders, jednak v časopisech Gang War a Citadel Journal. Takto byla hra rozšířena o další gangy, zbraně, žoldnéře a speciální pravidla.

Když se na soubory dnes podíváte, všimnete si postupného vývoje, kterým se moje překlady ubíraly. Na začátku je obyčejný dokument ve Wordu s minimálním formátováním, postupně přibývají obrázky a nakonec přechod k amatérské sazbě v DTP programu. Je to zajímavý výlet do historie.

Překlady jsem tehdy dal na síť u svého tehdejšího zaměstnavatele. Když jsem si později založil své vlastní stránky, tak jsem na ně tyto překlady nikdy nenahrál. Nevím proč, na tom nesejde, ale rozhodl jsem se to napravit. Neočekávám, že tyto překlady budou kdovíjak populární a počet stažení se jakýmkoliv způsobem přiblíží k mým překladům pro Mordheim nebo Warhammer. Od vydání Necromundy letos uplynulo 14 let a je pochopitelné, že lidé chtějí primárně hrát aktuální hry s podporou od vydavatelské firmy. Najdou se ovšem i fajnšmekři a právě těm by se mohly mé původní překlady hodit. A tak si je nyní můžete z mých stránek stáhnout.
(Pokračování textu…)

Speciální postavy

Rubrika: GW

Každá armáda obsahuje speciální postavy. Jejich využití ale bylo hodně omezené a hráči si figurky kupovali prakticky jen z toho důvodu, že se jim líbily, a pokud je použili v nějaké hře, pak nejčastěji pouze jako „obyčejné“ postavy. Firma Games Workshop zásadně přehodnotila svůj postoj ke speciálním postavám. Uvnitř najdete překlad článku Jervise Johnsona. (Pokračování textu…)

Beskyd Model Kit Show

Rubrika: Malování

Minulý víkend jsem se jel podívat do Kopřivnice na 10. ročník výstavy Beskyd Model Kit Show. Jedná se o tradiční modelářskou akci se spoustou letadýlek, lodí a aut, ale také nějakýma figurkama. Tady je malý reportík. (Pokračování textu…)

Duše jako suvenýr, druhá část

Rubrika: Mordheim

Soloman Vantor, nejvyšší kněz Morrova chrámu v Mordheimu, zůstal po zkáze ve městě, aby provázel na cestě k věčnému pokoji všechny nebohé duše, které potkal konec jejich dnů. Avšak působení chaotitu jej proměnilo a jeho poslání se převrátilo na temnou stranu. Šest jiných Morrových kněží se jej pokouší zastavit. (Pokračování textu…)

Úplně nové figurky do Mordheimu

Rubrika: Mordheim

Games Workshop se pochlapil a po něco více jak roce vydal úplně nové figurky pro Mordheim. Teda spíše Empire in Flames, ale to nevadí. Máme několik nových vesničanů a také dva nové bestigory pro gang bestií. Uvnitř článku najdete fotky. (Pokračování textu…)

Figurky na výstavišti

Rubrika: Malování

Ve dnech 10-12. března se na výstavišti Flora v Olomouci uskuteční několik spojených výstav – přitom jednou z nich bude ForModel, modelářská výstava. A v rámci této výstavy se objeví velká skleněná vitrína plná mojich figurek. Včetně – překvapení – nějakých nových kousků… Přijďte se podívat, pokud budete poblíž! (Pokračování textu…)

Turnaj v Mordheimu – březen 2006

Rubrika: Mordheim

Já na turnaj nepojedu, já na turnaj nepudu… měl bych si prospěvovat, ale asi na nějakou smutnější melodii, než je ta původní. Turnaj bude tentokrát bez mé účasti, mám rodinné povinosti. Takže aspoň stručné info: 11-12. března se v Praze uskuteční tradiční turnaj v Mordheimu v sokolovně v Saratovské ulici. Propozice a vše ostatní najdete na www.chaotit.com. Tak si to užijte a doufám, že příště mi okolnosti umožní opět jet!

Mordheim opět v časopisu White Dwarf

Rubrika: Mordheim

Games Workshop po delší době opět uveřejnil nějaký nový materiál k Mordheimu, pokud tedy nepočítáme Fanatic web, kde ale jen umisťují příspěvky od hráčů, kdo jim co poslal. Tentokrát se ale jedná o článek přímo z pera Games Workshopu, článek vyšel v časopisu White Dwarf 314, tedy v nejnovějším čísle. A hned zde také máte překlad do češtiny. (Pokračování textu…)